Trezeste-ma cand totul e gata


Discutam cu cineva pe tramvaiul 1 despre piesa asta. Se intampla la final de August.

Cum naiba vine:
So wake me up when it’s all over
When I’m wiser and I’m older

Cum sa fii wiser daca ai dormit tot timpul asta?

Nu devii wise pur si simplu in somn, trebuie sa traiesti, sa experimentezi, si sa treci prin chestiuni din care sa tragi invataturi ca sa devii wiser.

Persoana cu care discutam, tinadu-se de barele tramvaiului supraaglomerat (stateam in picioare, imi amintesc si un troller), mi-a spus ca, poate, “wake me up” nu este la sensul propriu, ci la figurat.

Pai asa zi, sa moara ma-ta?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s